Two weeks ago the NYC version of Barcelona’s Sant Jordi Book Fair was about to launch. There would be lit crawls in Chelsea and DUMBO, and bookstands and flower stalls in Madison Square. And concerts and guest authors. All swept away by COVID-19.
So they’ve gone online – and World Editions are joining in!
Sant Jordi have reinvented the festival three days of literature in translation, 8 hours a day, from April 23 to 25, in this international literary portal. Do check out their wonderful programme here https://www.santjordinyc.org/program
Don’t miss World Editions authors appearing at the festival:
3.30 pm ET
The Bitch: bestselling Colombian author Pilar Quintana in conversation with her translator Lisa Dillman
4.30 pm ET
The Disoriented: the prix-Goncourt-winning author Amin Maalouf discuss the English translation of his novel with translator Frank Wynne and critic and cultural journalist Maya Jaggi
6.15 pm ET
Two Blankets, Three Sheets: Rodaan Al-Galidi discusses his novel based on his 8 years in an asylum centre with translator Jonathan Reeder and World Editions publisher Judith Uyterlinde
Dates and times to be confirmed
Adeline Dieudonné discusses Real Life with her publisher Judith Uyterlinde
Frédéric Beigbeder discusses A Life Without End with his translator Frank Wynne in an event chaired by World Editions publisher Judith Uyterlinde