Ian McEwan praises Marijke Schermer’s Breakwater, just published in English translation

This spring saw publication of acclaimed Dutch author Marijke Schermer’s Breakwater, translated into English by Liz Waters

Ian McEwan has called it an ‘excellent novel.’ He describes it as  ‘Packed with emotional truth and elegantly turned narrative. A fine translation too.’

In the novel we meet Emilia who seems to have it all: a rewarding career as a statistician, a wonderful husband, two healthy young sons, and a house in the countryside. But when a brief moment of panic triggers the memory of a traumatic experience from twelve years before, Emilia finds herself floating away from her average existence. Breakwater is a powerful story of how some secrets refuse to be buried.

Marijke’s previous novel, Love, if that’s what is it, was published last year by World Editions, and described by the Herald as ‘insightful and engrossing’